經過小齊(齊傳玲)老師的評估後,決定讓最後一隻遲飛的蝴蝶在昨天的尾牙活動中試試那雙蝶翼,結果讓人開心,她用努力證明自己的能力,相信只要能持之以恆,預料不久後她會是髮妝網另一位明星成員,一隻在繽紛花叢中展翅飛舞的美麗蝴蝶。
2012怎麼穿?(1)
2012年平民貴公主們要怎麼穿搭流行品味呢?又怎麼能畫出完美開運妝容讓自己桃花朵朵開幸福財運旺旺來呢?
2012年平民貴公主們要怎麼穿搭流行品味呢?又怎麼能畫出完美開運妝容讓自己人旺氣旺幸福財運旺旺來呢?
請快參考556期壹週刊和超人氣日系妝品Sofina合作舉辦的「新春開運造型講座」,講座中邀請化妝師 古小偉和服裝造型師 Fish兩位專業達人蒞場和與會來賓分享開運妝扮的撇步.


同場加映 “2012怎麼穿?(1)”短片
在這部首發短片"2012怎麼穿?(1)"中特別邀請美妝新星YuKa為Fish老師梳化,讓Fish老師帶著美麗妝容和網友們分享今年的流行色,以及服裝搭配趨勢,並運用一些平價單品和大家分享如何穿出時尚,穿出品味而且還能夠守住荷包.
夢幻美女 美麗對話
一開始只是請Yuka和Kat這兩位夢幻般的美女在我架設攝影設備的過程中互相聊聊,
然而當我看她們越聊越順時偷偷按下了錄影鍵,就在她們準備正式開始的時候,
我對她們說: 「妳們實在太棒了,我們已經錄完了,這一切實在太自然了,真的太棒了.」
Yuka(左), Kat(右), 梳化(Kat) Nikki
美麗對話中日對照: (翻譯: Yuka)
Yuka: 普段は自分はどういうふうに髮型か化粧しますか?
平常自己是做什麼樣的打扮?
Kat: 私は普段リラックススタイルがすぎです。Tシャツとジンスです。
我平常比較喜歡放鬆休閒一點的打扮,T恤跟牛仔褲。
Yuka: 日本語と中国語と英語もすごく上手ですよねぇ
日文、中文、英文都很厲害對吧?!
Kat: はい
是的
Yuka: すごい偉いです。
好厲害!很了不起!
Kat: まだまだです。
沒有沒有
Kat: 自分でメイクします
平常都是自己化粧
Yuka: 今は台湾にすんでいますか?
現在是住在台灣嗎
Kat: はい。実はい一ヶ月前にアメリカから台湾に引越ししました。帰りました。
是的。一個月前從美國搬回來
Yuka: なるほど、普段どこで買い物に行きますか?
原來如此,平常都是在哪裡購物呢?
Kat: インターネットです。
網路購物
Yuka: えぇ!いつもインターネット!?
都是網路上?!
Kat: はい。そうなんです。私は家にいるのがすぎです。だからAmazon, easypay,
是的。我喜歡待在家,像是Amazon、easypay
Yuka: 台湾のネットですね。
台灣的網站
Kat: はい、あと7-11とか….
是的。還有7-11
Yuka: どういうふうにスタイルが好きですか?
什麼樣風格的比較喜歡呢?
Kat: そうなんですね。私は全部が好きです。もし出来れば、毎日違うスタイルがやってみたいです。
我全部都很喜歡,如果可以的話,希望每天都可以有不同風格。
Yuka: 普段日本のファッションはかわいいぽい
通常日本時尚風格比較可愛的感覺。
Kat: かわいいぽいですげと、でも時々気持ちによってかわいい感じになりたいなら、日本のかわいい感じ服を着る。
雖然比較可愛,我會因心情,今天想要比較可愛就會走比較可愛日系風。
Yuka: アメリカはかっこいい感じでしょう?
美國的話是比較酷的感覺吧?!
Kat: かっこいい感じですね
比較酷!
Yuka: 普段デートの時は?
那平常約會的時候呢?
Kat: デートの時ですか?やっぱり気持ちによって違います。
約會的時候!還是會看心情來決定。
Yuka: 台湾はどういう感じと思いますか?
那台灣的風格是比較什麼樣的感覺呢?
Kat: 台湾ですね。最近韓国のスタイルをはっていますね、台湾には。
台灣的話,最近好像比較流行韓風
Yuka: 韓国のドラマは見ますか?
會看韓劇嗎?
Kat: はい。みました。
會看
Yuka: 韓国語ができますか?
那韓文呢?
Kat: 韓国語ですか?はい、少し話せます。
會講一點點韓文
Yuka: えぇ!本当ですか?
真的嗎?!
Kat: はい、いままた勉強中ですげと、
是的,現在還在學習中
Yuka: おう~すごく!そうすると、4語ができます?
哇!好厲害。那就是會四種語言囉!
Kat: 実は5ごです。台湾語もできます!
其實是五種。我也會講台灣話。
Yuka: じゃ皆さん(写真)たのしみにしでいますね。
請大家期待照片
Kat: ありがとうございました。
謝謝!
Yuka: 今日はたのしかったですか?Katさん。
Kat今天開心嗎?
Kat: たのしかったです
非常開心!
Yuka: よかったね
太好了!
Kat: ありがとうございました
謝謝!
Yuka: 今度またよろしくお願いします。
下次再多多指教囉!
Kat: よろしくお願いします。
恩, 多多指教!